Ellen: From 12-1pm on Friday the 9th, we will visit the
Advanced Visualization Lab. We will
leave between 8-8:30am. We will be looking at exhibits and archive and
speaking to curators/directors of outreach beforehand. We’re going to need
2-2.5 hours there and an hour at the Lab.
The crowd-sourced reviews- Ellen was unsure how to draft
prompt. After the dance performance on
Sunday, each of us should offer 300-word reviews. Try to be cognizant of
what is true, what is meaningful, and what is subjective in what we are talking
about. They are due midnight on Monday. Before we meet for class Thursday,
November 8, read everyone’s reviews and pull out what is most true and
meaningful. From that, we will put together a crowd-sourced review.
On Tuesday,
document your performance of election day as lived experience. Use an
ethnographic approach to election day based on your daily life. We should be thinking
about how we document lived experience. Use a camera. Put that post on the blog
by 11-13.
--Handout of methodological questions from previous blog
post.—
So, best practices for analyzing and reviewing dance?
Justin: Account for your own bodily experience of the
performance and go into the performance prepared to do that. If you’re not
conscious of it going in, you won’t notice.
Jennifer: Be conscious of your cultural baggage and be
aware of the culture of origin for the performance you are watching. If you
can’t know about the culture beforehand, look it up afterward.
Justin: Make the familiar unfamiliar. Recognize that you
don’t already know it. Open out from your performance object to the total
mise-en-scene. Be aware of the spectators and the location of bodies both onstage
and in the audience. Avoid textocentrism—how do you get away from words when
you are using words? One example: RCA
animate videos on youtube, drawing out pictures of theory and its practical
applications uses coupling of text and pictures. Best example: From Tragedy to Farce.
Sarah: I always wish I had some empathy gnomes to take care of that stuff while I do some Davis
stuff. I’m constantly trying to push that down. What are strategies to do both
of those at the same time? My assumption here is that thinking and feeling are
different things.
Dorothy: In fieldwork class as ethnomusicologist, they
used different notation to record both emotional and technical observations. Ex:
Use capital letters for feelings and lowercase for intellectual thoughts, or
brackets. When you combine those later you have an account of both the
technical and your response to it.
Whitney: Like Courtney’s post, ethnological approach can
help in realizing new ways of acquiring knowledge. Sometimes another field can
give you new research methods. Like Ngai and the stuplime, they give us new
ways to analyze and react.
Jennifer: When I was reading the Kealiinohomoku article,
she was challenging phrases that I hadn’t challenged before. In the end it was
like trying to put emotion and technicality together using the right words.
This happened for me when she took apart the term ethnic dance and undermined
the term ethnic. I don’t know about dance, so I wouldn’t have questioned it.
Ellen: Does ‘ethnic’ need to be used carefully, or does
it need to be used at all? It seems too broad to be useful. From a political
standpoint, if you take the ethnic off the table, or any other term that
signals a subjugated group, are you doing any favors to that group? It
sometimes just absorbs it into the whole. Ethnic studies programs often seek to
give attention to ignored subjects. To allow the continuance of categories of
difference to exist is also to bring them into the foreground for study and
practice. This does seem like a sloppy label, but race as a category of
experience and difference in humanity is undeniable. There was a lot of
pushback between people who were taking apart these terms and those people who
wanted to hold onto the terms to make them visible and bring their cultural
value into the conversation.
Dorothy: The problem with ethnic dance or world music or
things like that is that ethnic dance is not a thing. There is not an ethnic
people. There can be more specific
categories, but that is the problem with the use of ethnic in general.
Jess- It groups everything into a muddled category. We
have precise names for it, but we don’t want to put the effort into it.
Sarah: There is folk dance, but the danger is in viewing
it as a method of performance and thinking that it is a fixed form or not
constructed intentionally. We need a word with an asterisk in some ways.
Dorothy: That’s why a lot of people have switched to
lengthy titles with the word ‘vernacular’ in them.
Whitney: At bottom of p. 41 she addresses this directly.
We can’t let these terms become connotative. She is calling for something like
that more specific terminology.
Dorothy: The problem with that is that people are still
not going to think of ballet as ethnic dance. It still doesn’t answer the
problem of ethnic dance in general. That doesn’t change the discourse that
makes folk music problematic.
Sarah: I was wondering if the project is completely
sincere. She might be saying that it’s okay to use this term because we can use
it to describe ballet. I thought the essay might even be a bit tongue-in-cheek.
Jennifer: I wondered that as I read. She’s not trying to
get people to call ballet ethnic, she just wants to trouble this term.
Ellen: This is a polemic, from 1970, a very early
incursion against imperialism in anthropology. This is a first shot over the bow
in an effort to reassess the Western relationship to other cultures. All these
terms turn out to be synonymous in their usage. This is in some sense a gambit,
but still, is there any content added to her analysis of ballet as an ethnic
form?
Justin: In her list of ethnic traits of ballet, I was
surprised by what she pointed out that was excluded rather than included.
Exclusions also define for us what is ethnic.
Ellen: That list of significant Western symbols is quite
valuable.
Jess: She kept using the term primitive, which made me
uncomfortable. It seemed insulting and I didn’t know if that had been targeted.
Ellen: Article is partly a critique of how Western
criticism understands itself that allows it to understand contemporary society
as more primitive than itself.
Dorothy: In ‘post’-modern dance, there has been a lot of
debate over the use of primitive. I’ve heard it privileged, described as being
closer to your primal, natural self. Movements that are free and not stiff
(like ballet). Need to recognize that the word has history.
Ellen: Modernity makes flattering use of the primitive,
like Picasso’s paintings. Still, it always maintains these connotations. I had
a thought—this seemed to me very tricky
on this question of expertise. Who can watch dance properly? In second
paragraph, anthropologists are dealing with forms that they really don’t
understand. But then at the end of the article, she notes that she is critical
of other anthropologists only where they have stepped outside their fields of
expertise. The sequestering of dance into categories is problematic, if only
because I come at this from the point of view of performance research.
–handout from seminar—investigating questions of
difference or universalism.
I reject the notion that you must have expertise to watch
opera and dance and other performances. Conquergood is trying to solve this
problem. He is from Northwestern at a dominant performance studies program, and
he is an anthropologist. Does he posit any kind of solution? It’s not just from
the seminar, the other impasse is the textual problem. How do we annotate our experience of performance without falling prey
to the imperialist Western bias of text?
Jennifer: At one point, he mentions using some element of
performance to run alongside text rather than replace text. I wasn’t entirely
sure what that looked like.
Dorothy: Videos of performance while you have readings
relevant to them. How you write the text with formatting choices to connote the
tone of it. Video and audio are not saviors, but they are helpful. You need to
see or hear some things to understand them.
Jennifer: irony of this argument—gives examples of
non-textocentric performance but argues them through text.
Justin: irony of the Frederick Douglas example.
Jennifer: It goes back to our previous argument about
writing about ephemerality.
Ellen: Institute for Digital Arts and Humanities has
hosted annotated video system developed by anthropologists to upload field
work, often performance. It’s slightly clunky, but one can see that we are
moving toward a format that would allow them to run alongside each other.
Dorothy: It makes it challenging to use Phelan’s ideas
because the performance is a discrete event, not generalized. I went to Orthodox
services as an ethnographer, but you have to say, ‘This is what services are
like in this church, not all churches.’
Whitney: Douglas example- importance of embodiment, being physically present, cannot be
represented by a video.
Jennifer: Making it text-plus is making it less
accessible to an audience. Almost no one can use some of these things.
Ellen: This is a constant battle—we don’t know what the
communicative forms will look like in the future. Once EVIA documents are
complete, they can be uploaded to youtube, but that is still contingent on
knowledge and technology to find it. It’s an interesting moment to read this
paper because the digital innovations answer some of these questions. What about his ways of knowing, taxonomy of
serious and non-serious?
Dorothy: I hate Geertz and his thick description.
Sarah: But still, when you read that you can experience
what it’s like to be there. It’s a good example of Conquergood’s point that
even the best description of being there isn’t being there. [something about
cock fights]
Dorothy: Is it misrepresenting things to always make them
transcendental? Sometimes things are just banal.
Iris: Where was this Balanese
cock-fighting? Was it in the article? [It was not.]
Justin: What is beautiful about that description was the
men having to run away from that event, not the cock-fighting itself.
Whitney: I wonder where appreciation for another culture
comes in. As soon as we do that, we get the sense that it’s more normal and not
transcendental, but does that strip away the appreciation of another culture’s
everyday? There is something important about the Westerner’s gaze, it can be an
appreciation of something we can’t understand in the same way, so we can
appreciate it in a different way.
Ellen: That introduces question of embodiment and what
kind of experiences make that embodiment approved and acceptable.
Dorothy: That’s a big controversy, especially back then:
can you do ethnographic research from a culture that you are a part of? That
doesn’t mean that you will have a more detached, accurate description of a
foreign culture.
Ellen: But is there a value in misunderstanding? In the case of performance, there might be
some opportunity for misunderstanding to be productive, to be non-immersed
spectators and offer a thoughtful account of what we see. In the 1991
article, the last quotation is pretty somber: power produces knowledge, there
is no power relation without a field of knowledge. Knowledge constitutes power
relations. The person who comes in with an “impartial eye” is bringing strong
power relations to bear, but this says that there is never a knowledge
gathering that is not about power relations. One of the ways I’ve been trying
to work through this question is to look at performance writers who talk about
performance in terms of a different language. There is a desire to say, ‘something that happens in postures of body
in space that is full of content and we recognize it, but it is not fully
translatable.’ As soon as we try to translate that, we bring in power relations
and it becomes problematic. –handouts on Artaud and hand gestures—they have
in common this desire to decode and reduce gestures to text. Part of hand
gesture interpretations come from Roman gestures.
Courtney reads section from Artaud article
Ellen: Artaud is
recognizing that bodies on the stage connote more than what they say or what
their official movements signify. There is an impression made on audiences
by this extra-linguistic expression. It is necessarily a personal and
individual experience, but that is always what we seek in performance. The
contemporary desire to attend to that which resides outside of the analytical,
that seems an opportunity to allow a non-expert audience to have some say. It opens
up the possibility of a broader spectrum of bodes interacting with performance
and finding meaning there. Reason and
Reynolds’ article shows that we have been told clearly not to read things that
we don’t have expertise about. There are rewards in bringing these
pre-articulate responses into analysis. With the ethnographic lens, you can
never be a good enough spectator through knowledge. It’s good to have as much
info as possible, but we shouldn’t cut out any pleasure in the form when we
don’t have enough knowledge.
Dorothy: Who is saying we can’t compare disparate
cultural forms of performance?
Ellen: Immediately there is a set of bells that goes off
when you are imposing one system on another and not seeing the differences
between them. I don’t know if other people share the same sentiment, but in my
experience in the English department is that you get tremendous claims of
concern and unease in comparison of different sources, for the understandable
reason that it leads to lopsided interpretation. Cognitive science, feeling
historical, and the stuplime are not a solution, but they are moving there.
Dorothy: I understand that in an undergraduate term paper
setting, but why we would need such levels of analysis and science to compare
spectator to spectator? It might not work in a paper, but in a seminar it could
easily happen.
Ellen: That’s exactly what I’m hoping we can find a way
through. Conquergood sees performance as a panacea for the questions that we’re
raising, and the dissemination of performance as a way to undo the bad
hierarchies of text and science and empiricism that came before us. There are
success stories, but it has not become as accessible as he hoped. We need to
offer up our bodies in a more nuanced way alongside text. When Amy asked you
guys to think about performances that made you feel, thinking about those kind of physical reactions are useful. We have
been trained not to be attentive to them. That seems like a way to work
through Sarah’s question from the beginning of class. Think about where your
body is in addition to where your mind is. Does anybody have the same
hesitation around scientific measurements? Like in the map story at the
beginning of the article.
Jennifer: When I was reading the map section, I had a
difficulty with the division. My feelings partly came from a short story in which
there is a map of the world. Two siblings can’t leave Scotland because they are
taking care of their mother. Their cousin brings a map and the sisters live
through their imaginings of the map in a greater way than their cousin who has
actually been there. Text can evoke physical responses in the way that
Conquergood wants non-text to do.
Sarah: A map and an experience of visiting that place work
together, but the experience is always richer than the text.
Dorothy: I feel averse to the kind of science that asks
people to describe something in terms that are not their own. On a visceral
level, I’m more attracted to what you knew you experienced, even if that
knowledge is flawed.
Sarah: Part of what this presupposes that is difficult is
that what we feel and think are different things. Science can help us poke at that
presupposition even if we can never overcome it. Cognitive science can help us
get outside these systems of knowledge that we have and interrogate why we
think so. There’s absolutely a trap if this becomes another structure from
which we can’t escape.
Ellen: It will never be a cure-all, but it does open up
new sites of receptivity. We will
venture forth into the realm of modern dance. My only tip is to try to put into
your response as much of that extra analytical understanding as possible.
No comments:
Post a Comment