Tuesday, October 2, 2012

Ming On Kelly's “How I Learned To Write”, Blog #10


Ming On Kelly's “How I Learned To Write


I enjoy Kelly's posts because he comes from a clear standpoint; that is, he's using a discernible lens: he is a (“wannabe”) playwright. Identity is not a problem with Kelly's voice.  His posts actually often sound like bits of play dialogue to me, and I've been thinking about how that writing style functions within the think-tank discourse of our class discussions, and what it does as a "scriptive object."

Here are two of my favorite quotes from a recent post of Kelly's, about Mockingbird:

If he has NEVER heard it, truly, how can it be in this memory play?”

It’s almost something instilled in us since childhood to always trust the narrator.”

These are a wonderful example of his conversational tone, one which still manages to communicate a great deal of knowledge about how plays work and curiosity about that what-makes-them-tick-ness. He's unafraid to be exasperated and annoyed, but he also furnishes these “rants” with examples and direct quotes from other plays and some of the written works on those plays. So, his rants are too informed to be rants insofar as rants are pointless and self-indulgent. His aren't. Rather, this sort of Rolling Stone-esque critique sounds like your friend who is a fan of ____ art form sounding off about it: it's fun, and also, you learn something. The two quotes above are certainly worth considering, and Kelly does not dress up his language in order to prove that.

In that vein, Kelly's writerly/scholarly style in his blog also points to another advantage of a more direct and “colloquial” form of writing about performance: it can sometimes get at what more ornate language couldn't, or doesn't like to, get at. As such, his blog-voice serves the purpose of a sort of inquiry or critique in what we achieve and what we avoid when we use high-register language—and how that language itself is not transparent but its own animal capable of cowering and enforcing codes of taboo. About the “Tumbling Woman” statue in reference to our September 11th conversation, for example, Kelly simply states, “...I did not find it disturbing...I could deal with it.”

He doesn't leave off there, though. He doesn't simply shock us with straightforward statements, but goes on to examine this stance of his and ask the question at the heart of it:

When is too soon going to be over? And doesn’t art help us with that?”

A worthy question. Kelly's circumvention of more academic jargon in his personal blogs and in class blog posts (I'm thinking of his post on Ani DiFranco) is indicative of not only a--given the circumstances--admirable commitment to "fluffy" things like, jeez, emotion and the ineffable within academic-speak-land, but it also presents us with an interesting script. If his blog is a scriptive object prompting action on the part of the reader, perhaps it's asking us to subvert some of the mores we bring to academia and examine the codes of power those mores quietly enforce--while still doing so within the confines of class requirements, so, not completely subversive.  It other words, the object is a blog, not Kelly actually standing on a step waving his arm, inviting us to join his cause. Still, his work makes a case for what, in his own note on Lady Slipper, he puts best: “how we can use words and almost deconstruct meaning in them.”

No comments: